Чайковская школьница расшифровала текст афганской записки

Сегодня на нашем сайте "Сила в братстве" - интересная история от обычной школьницы Анастасии Щелконоговой из села Сосново Чайковского района Пермского края, которая смогла расшифровать текст записки, написанной на персидском языке во время далёкой афганской войны.

Щелконогова Анастасия

Итак, текст статьи идёт от первого лица, от Насти...

- "Афганистан болит в моей душе" - так называется книга, которая привлекла мое внимание на выставке в школьной библиотеке. Выставка была посвящена Дню защитника Отечества и 100-летию со дня образования Красной армии.

Листая книгу, я обнаружила в ней небольшой листочек: то ли закладку, то ли забытую кем-то записку. С одной стороны было написано солдатское стихотворение, посвященное любимой девушке. На это указывали строки «…Ты стоишь на перроне и слова невпопад. На зеленых погонах твои пальцы дрожат…». А с обратной стороны какая-то запись на незнакомом мне языке. Еще мое внимание привлекли две загадочные цифры, похожие на даты: 1980 и 1359.

необычный листок

Необычность находки привела меня к мысли о журналистском расследовании, ведь я являюсь корреспондентом газеты «Школьный муравейник». Выясняю, что книгу, в которой лежал необычный листок, школьной библиотеке подарил Алабужев Сергей Павлович в память о своем друге, выпускнике Сосновской школы, Чикурове Андрее Даниловиче. Они вместе служили в армии и участвовали в боевых действиях на территории Афганистана. Предполагая, что это листок из армейской записной книжки Алабужева С.П., решаюсь на встречу с ним: очень хочется раскрыть тайну находки.

И вдруг понимаю, что почти ничего не знаю об афганской войне. Возвращаюсь к школьной выставке и материалам, имеющимся в школьной библиотеке: «..10 лет участия советских войск в войне в Афганистане…..», «…воины интернационалисты….», «..спрятанная война…», «..шурави», « бача..», «..черный тюльпан..», «..медаль «За Отвагу..», «…орден «Красной звезды..», … «..посмертно..», « в Афганистан призвано из Чайковского военкомата 376 человек»…. Вопросов у меня больше, чем ответов. Поэтому с нетерпением жду встречи с ветеранами Афганской войны Алабужевым Сергеем Павловичем и Итжановым Сергеем Мухамедиевичем. Интервью состоялось 3 марта в Чайковском комитете ветеранов войны в Афганистане, Чечне и других локальных военных конфликтах.

3 марта в Чайковском комитете ветеранов

Сергей Павлович и Сергей Мухамедиевич – пограничники, служили в Афганистане в разные годы: первый был призван в армию 1979 году, второй в 1982. Но говорили они об одном и том же: об интернациональном долге, помощи дружественной стране, солдатском братстве.

Известие, что будут служить в Афганистане, их не испугало. Они гордятся этим. До сих пор помнят своих армейских друзей. В памяти остались не только боевые операции, трудности армейской жизни, но и необычная природа Афганистана, встречи с местными жителями, которые были благодарны нашей стране за помощь и военную, и медицинскую, и строительную.

А вот и история таинственного листочка. Сергей Павлович рассказал, что даже на войне советские солдаты пытались по своему организовать праздник – встречу Нового года. Особенно перед Новым годом ждали вертолет с Родины: там посылки, письма и «продовольственная лавка». На небольшую солдатскую зарплату, не более 10 руб. в месяц, «в складчину можно было купить ящик печенья, джема, какие-то бытовые мелочи». Сергей Павлович вспоминает, что на встречу Нового 1980 года к чаю пригласили солдат из афганской армии: «Мы им подарили советские новогодние открытки. Я попросил Алика (так мы назвали командира отделения афганских солдат) написать мне пожелание в моем армейском блокноте. Он сделал запись на незнакомом языке, а перевод я постеснялся спросить. Сейчас очень хотелось бы узнать, что тут написано. Единственно, что мне понятно – это даты 1980 - год, который мы встречали, и 1359 - год , который шел тогда в Афганистане. У них другое летоисчисление».

По тому как бережно Сергей Павлович держал памятный листочек, было видно, как он ему дорог. Очень хотелось помочь с переводом.

Очень хотелось помочь с переводом

Мое журналистское расследование продолжилось. Я обратилась к людям, предположительно знающим афганский, таджикский или арабский языки. И вот результат: запись сделана на персидском. Получила два варианта перевода, очень близкие по смыслу между собой.

Первый:

- «Сергей-джан (дорогой)
Вы советские саможертвующие мужики, ценой крови которых будет побеждать революция Афганистана. 1980 г. (1359 хиджры)».

Второй:

- «Сергей, по правде души вы, мужчины Советского Союза, не жалеющие себя, ценою вашей жизни в Афганистане побеждает революция».

Совсем немного слов, но в них все, о чем со мной говорили ветераны афганской войны: и благодарность афганцев за помощь, и мужество советских воинов–интернационалистов, и трагедия этой войны… Ведь «ценой крови», «ценой вашей жизни» - пишет афганский солдат.

Теперь я понимаю, почему и Сергей Мухамедиевич , и Сергей Павлович говорят, что до сих пор и в их «душах болит Афганистан». Недаром Сергей Мухамедиевич Итжанов по сей день живет в этой «теме». Он возглавляет Чайковский комитет ветеранов войны в Афганистане, Чечне и других локальных военных конфликтах. Солдатское братство, родившееся на войне, объединяет ветеранов и в мирной жизни. Они помогают родителям погибших солдат, поддерживают друг друга в трудных ситуациях, встречаются на спортивных соревнованиях и просто за чашкой чая, проводят уроки мужества для подростков. В помещении комитета находится интересный музей, посвященный чеченской и афганской войнам.

Вот так листок-находка раскрыл для меня несколько страниц истории нашей страны, а мое журналистское расследование помогло познакомиться с замечательными людьми, «саможертвующими» «мужчинами, не жалеющими себя». Именно так их называет афганский солдат. Я с ним согласна.

Щелконогова Анастасия. 7 класс, МБОУ СОШ с.Сосново Чайковского района Пермского края.

Автор текста - А.Щелконогова.
Автор фото - Г.Чикурова.
Подготовка и редактирование публикации - И.Вакилич.
Размещение публикации - В.Ушаков.


Комментарии (11)

  1. Игорь Смотров, Сыктывкар.:
    Мар 27, 2018 at 11:35

    Слов нет,только память.

  2. Виктор Веденин, Омская область.:
    Мар 27, 2018 at 11:37

    Молодец девчонка, умница!

  3. Марина Зубарева, Набережные Челны, Татарстан.:
    Мар 27, 2018 at 01:02

    Какая молодец!!!
    В этих строках истинная оценка советского солдата простым народом Афганистана! Этого не желают признавать те, кто сейчас причитает или истерит: " что мы там делали?!"!!!

  4. Иван Колегов:
    Мар 29, 2018 at 05:53

    Я Андрея Чикурова знаю с 9 лет.
    Друзья детства как говорят.
    Замечательный был человек.
    Каждый год 28 мая езжу к нему на могилку.
    Так бывает,уходят наши ветераны пограничники,ветераны боевых действий.
    А память о нем остается.

  5. Галина Чикурова, с.Сосново, Чайковский р-н, Пермский край.:
    Мар 29, 2018 at 05:53

    Спасибо, что помните! Живите долго - за тех, кто не вернулся и тех, кто ушёл слишком рано.

  1. 1
  2. 2
  3. 3

Оставить комментарий





Разрешённые теги: <b><i><br>Добавить новый комментарий: